Skip to main content

logo laa

toolbar bg

Freitas, Angélica: Der Uterus ist groß wie eine Faust

Freitas UterusFreitas, Angélica: Der Uterus ist groß wie eine Faust
[Gedichte]
Übersetzung aus dem Portugiesischen (Brasilien): Odile Kennel.
Nettetal: Elif Verlag, 2020: 107 S., englbr., 20,00 €.
978-3-946989-30-1

„Der Uterus ist groß wie eine Faust“ ist der zweite Band der brasilianischen Dichterin Angélica Freitas und hat sie endgültig zu einer der wichtigsten Dichterinnen Brasiliens gemacht. Für den Band erhielt sie den Prêmio APCA de poesia und war Finalistin beim Prêmio Portugal Telecom.
Nahm sie sich in ihrem ersten Band „Rilke Shake“ den poetischen Kanon vor, so dekonstruiert sie nun das Konzept „Frau“. „Die Frau ist eine Konstruktion“, schreibt sie, „die Frau muss im Grunde/ein Wohnkomplex sein/alles ist gleich/alles gleich verputzt/nur jeweils anders gestrichen.“
Und dann dekliniert sie mit viel Verspieltheit alle Eigenschaften, die „Frau“ im Laufe der Jahrhunderte zugeordnet wurden, (schmutzig, hässlich, gut, dick, hübsch, sauber); Haltungen und Positionen, die sie in der Gesellschaft annehmen kann (Frau mit Besitz, respektable Frau, Frau auf Diät usw.); oder lässt Google herausfinden, was „Frau“ ist.
Im titelgebenden Langgedicht „der Uterus ist groß wie eine Faust“ beschäftigt sie sich mit dem Uterus von Frida Kahlo, Alejandra Pizarnik oder Hillary Clinton, gibt Pflegeanleitungen und stellt den ersten und einzigen Wanderuterus vor, „der frei im Schengenraum zirkulieren darf.“
Nie werden ihre Texte moralisch oder erheben den Zeigefinger, nie wird „Frau“ zum Opfer, nein, Freitas’ Methode ist die Groteske, der Surrealismus, die Ironie, der abgründige Humor. (Verlagsinformation)

Odile Kennel wurde 1967 in Bühl/Baden geboren und lebt in Berlin. Sie veröffentlichte Gedichte und Kurzprosa in Zeitschriften und Anthologien, sowie zwei Romane.
Als Übersetzerin hat sie Dichter wie Arnaldo Antunes, Chico Cesár, Jacques Darras, Ricardo Domeneck, D.G. Helder, Adília Lopes und Christian Prigent für Zeitschriften und Poesiefestivals übertragen. 2011 erschien ihre Übersetzung des Bandes Rilke Shake der brasilianischen Dichterin Angélica Freitas.

Die Autorin:

Freitas, Angélica
Angélica Freitas wurde am 8.4.1973 in Pelotas/Rio Grande do Sul geboren. Sie studierte Journalismus in Porto Alegre und arbeitete in ihrem Beruf in São Paulo. 2007 veröffentlichte sie ihren ersten Band mit Lyrik (Rilke Shake), der 2011 in deutscher Übersetzung erschien. Ihre Gedichte sind außerdem in zahlreichen Anthologien und Zeitschriften vertreten. 2020/21 ist sie Stipendiatin des DAAD Künstlerinnenprogramms.

Titel:

Der Uterus ist groß wie eine Faust