Gutsch, Herbert / Pablo Neruda: Inselblätter
Gutsch, Herbert / Pablo Neruda: Inselblätter
Gedichte. Übersetzt von Fritz Vogelgsang.
Mit 13 handsignierten Original-Linolschnitten von Herbert Gutsch.
Berlin: Handpresse Edition Gutsch, 1984. [32] S., geb., 35 x 25 cm. Einband und Schuber: Kork auf Ganzleinen.
Gesamtauflage 100 Ex.; Vorzugsausgabe 15 Ex. gebunden und nummeriert, Grafiken einzeln handsigniert.
(Der Wind auf der Insel – Die Nacht auf der Insel – In dir die Erde – Es ist wie eine Dünung ... – Der gestohlene Zweig – 8. September – XVIII – Du bist aus lauter Gischt ... – Der Traum – Hochzeitsgedicht)
Die zehn Gedichte sind den Zyklen „Die Verse des Kapitäns“, „20 Liebesgedichte und ein Lied der Verzweiflung“ und „Der rasende Schleuderer“ entnommen.
Der Titel „Inselblätter“ stammt vom Künstler. Die teilweise farbigen Linolschnitte zeigen Küstenlandschaften, Brandungen, Pflanzen und Blumen. Aber es sind Liebesgedichte und die Beschreibung von Meer, Wind und Insel ist nur der Vorwand für die Sehnsucht nach der Geliebten und die Erinnerung an die Begegnungen mit ihr.
Aus: Pablo Neruda: Liebesgedichte, Darmstadt und Neuwied 1977.
Der Künstler:
Gutsch, Herbert
Der Autor:
Neruda, Pablo