Skip to main content

logo laa

toolbar bg

Hahn, Óscar: Liebe unter den Ruinen / Amor bajo las ruinas

Hahn LiebeHahn, Óscar: Liebe unter den Ruinen / Amor bajo las ruinas
Gedichte. 
spanisch/deutsch
Aus dem Spanischen ausgewählt und übertragen und mit einer Einführung von Walter Eckel.
Aachen: Rimbaud, 2012. 1 Abb., 121 S., Klappenbrosch., 20,00 €.
978-3-89086-454-9
dass.: 2016. 2. Auflage

Der chilenische Literaturnobelpreisträger Pablo Neruda hatte seiner Lyrik schon früh «große Intensität und Originalität» bescheinigt, ein Urteil, das auch vom peruanischen Nobelpreisträger Mario Vargas Llosa geteilt wird, der das Werk Hahns als «großartig und wahrhaft originell» und als «das Persönlichste, das mir in der Lyrik unserer Sprache seit langem begegnet ist» bezeichnete.
(Aus der Verlagsinformation)

Walter Eckel, geboren am 10.08.1953 in Heidelberg, studierte Anglistik und Romanistik an der Universität Heidelberg, Comparative Literature an der University of East Anglia, Norwich, England und promovierte an der Universität Heidelberg über den englischen Dichter, Übersetzer und Essayisten Michael Hamburger. Nach verschiedenen Lehrtätigkeiten und einer Gastprofessur in Santiago de Chile arbeitet Walter Eckel seit 2001 als geschäftsführender Direktor des Heidelberg Center Lateinamerika, Exzellenzzentrum in Forschung und Lehre der Universität Heidelberg in Santiago de Chile.
Den hier vorgestellten beiden Gedichtbände von Óscar Hahn werden zwei weitere Sammlungen mit Übersetzungen von Juan Gelman und Gonzalo Rojas vorbereitet, die 2017 erscheinen werden. 
Der Autor:

Óscar Hahn, chilenischer Dichter mit deutschen Vorfahren, wurde 1938 in Iquique geboren.
Nach dem Studium der Literaturpädagogik an der Universidad de Chile arbeitete er für einige Jahre als Dozent an der Universidad de Chile in Arica. 1977 Promotion an der University of Maryland. Im gleichen Jahr Berufung zum Professor für lateinamerikanische Literatur an der University of Iowa.
Sein Werk wurde vielfach ausgezeichnet (u.a. Casa de América, Lezama-Lima-Preis, Chilenischer Nationalpreis für Literatur). Seine Gedichte wurden ins Englische, Griechische und Italienische übersetzt. (Auszug aus der Verlagsinformation)

Titel:

Regenpassagier
/ El pasajero de la lluvia

Liebe unter den Ruinen / Amor bajo las ruinas