Belli, Gioconda: Davor, die Jugend / En la avanzada juventudGedichte. Spanisch / Deutsch
Aus dem Spanischen von Angelica Ammar
Wuppertal: Hammer, 2013. 131 S., englbr., 19,90 €.
O:
En la avanzada juventud. Madrid 2013.
978-3-7795-0476-4
Gioconda Belli hat die Grenze ihrer Jugend längst überschritten. Und doch hält sie das Band noch in der Hand, das sie mit der jungen Rebellin verbindet, die mit ihren
erotischen Gedichten das katholische Nicargua verstörte und als Widerstandskämpferin gegen die Diktatur ihres Landes aufstand. Denn die Frau, die in ihr denkt, die fühlt und begehrt, ist nicht im selben Tempo durch das Leben
geeilt. Ihre Sehnsüchte, der Drang nach Erkenntnis, ihre Lust am Leben sind lebendig wie damals.
Trotzdem stellt sie sich mit der ihr eigenen Selbstironie und Unbestechlichkeit den Zeichen des Alterns, setzt sich auseinander mit dem Schmerz der Abschiede und
der wachsenden Ahnung von Endlichkeit. So spiegeln auch Gioconda Bellis neue Gedichte die ganze Fülle ihrer weiblichen Gegenwart.
(Velagsinformation) Die Übersetzerin Angelica Ammar, geboren 1972 in München, hat Romanistik und Ethnologie studiert. Sie übersetzt aus dem Spanischen und Französischen (u. a. Texte von Felisberto Hernández, Sergio Pitol, Mario Vargas Llosa, Guillermo Martinez, Gioconda Belli und Laura Alcoba) und hat bisher zwei Romane veröffentlicht. Angelika Ammar lebt in Barcelona.